Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Máté 1:23 - Újszövetség: élet igazság és világosság

23 „Íme, a szűz méhében fogan, és fiat szül, és Immánuelnek fogják nevezni“ – ami azt jelenti: Velünk az Isten.

Sien die hoofstuk Kopieer

Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája

23 „Íme, a szűz fogan méhében, fiút szül, akit Immánuélnek neveznek” – ami azt jelenti: Velünk az Isten.

Sien die hoofstuk Kopieer

2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION

23 „Nézzétek! A szűz gyermeket vár, és fiút fog szülni, akinek Immánuel lesz a neve.” Ez a név azt jelenti: „Isten velünk van”.

Sien die hoofstuk Kopieer

Hungarian Bible by Lajos Csia

23 „Lám csak, egy szűz viselős lesz, fiat szül, s ezt Immánuel névvel nevezik, minek fordítása: Velünk az Isten!”

Sien die hoofstuk Kopieer

Karoli Bible 1908

23 Ímé a szűz fogan méhében és szűl fiat, és annak nevét Immanuelnek nevezik, a mi azt jelenti: Velünk az Isten.

Sien die hoofstuk Kopieer

Revised Hungarian Bible

23 „Íme, a szűz fogan méhében, és fiút szül, és Immánuélnak nevezik majd” – ami azt jelenti: Velünk az Isten.

Sien die hoofstuk Kopieer




Máté 1:23

Volg ons:

Advertensies


Advertensies