Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Fapte 7:5 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

5 Dar nu i‑a dat ca moștenire nici măcar o palmă de pământ în ea, ci i‑a făgăduit că i‑o va da în stăpânire lui și seminției lui după el, deși nu avea niciun copil.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

5 dar nu i-a dat în ea nicio moștenire, nici măcar o palmă de pământ, ci i-a promis că i-o va da ca proprietate lui și urmașilor lui, cu toate că nu avea niciun copil.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Dar în aceste teritorii nu i-a dat nimic ca proprietate personală – nici măcar o palmă de teren – ci i-a promis că în viitor ea va fi a urmașilor lui, deși el (încă) nu avea atunci niciun copil.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

5 Dar nici un loc n-a stăpânit, Ci doar, i s-a făgăduit Că el, stăpân, are să fie, Pe ea, cu-ntreaga-i seminție, Deși copii, nu a avut, Atuncea când i s-a făcut

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Și nu i-a dat în ea moștenire nicio palmă de pământ, ci i-a promis că i-o va da în stăpânire lui și descendenței lui după el, deși nu avea niciun copil.

Sien die hoofstuk Kopieer

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 dar nu i-a dat nici o moştenire în ea, nici măcar un petec de pământ, ci i-a făgăduit că i-o va da în stăpânire lui şi urmaşilor lui, deşi el nu avea încă nici un copil.

Sien die hoofstuk Kopieer




Fapte 7:5

Volg ons:

Advertensies


Advertensies