Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Fapte 7:40 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

40 I‑au zis lui Aaron: «Fă‑ne niște dumnezei care să meargă înaintea noastră, căci cu acest Moise, care ne‑a scos din țara Egiptului, nu știm ce s‑a întâmplat!»

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

40 Ei i-au spus lui Aaron: „Fă-ne niște dumnezei care să meargă înaintea noastră, căci nu știm ce s-a întâmplat cu acest Moise, care ne-a scos din țara Egiptului“.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

40 și au zis lui Aaron: «Fă-ne niște zei care să meargă înaintea noastră; pentru că nu știm ce s-a întâmplat cu acel Moise care ne-a scos din Egipt!»

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

40 Și, lui Aron, i-au poruncit: „Acuma, niște dumnezei, Să ne faci tu! Noi vrem, ca ei, În fruntea noastră să pășească Și ei să ne călăuzească, Pentru că Moise-a dispărut Și nu mai știm ce s-a făcut.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

40 spunându-i lui Áaron: «Fă-ne dumnezei care să meargă înaintea noastră, căci cu acest Moise care ne-a scos din Egipt nu știm ce s-a întâmplat!».

Sien die hoofstuk Kopieer

Română Noul Testament Interconfesional 2009

40 şi i-au zis lui Aaron: Fă-ne dumnezei care să meargă înaintea noastră pentru că nu ştim ce s-a întâmplat cu acest Moise care ne-a scos din ţara Egiptului!

Sien die hoofstuk Kopieer




Fapte 7:40

Volg ons:

Advertensies


Advertensies