Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Psalms 78:8 - Die Bybel 2020-vertaling

8 Hulle mag nie soos hulle voorouers wees nie – 'n hardkoppige en opstandige geslag, wie se harte onbestendig was en wie se gees nie aan God getrou was nie.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bybel vir almal

8 Hulle moenie soos hulle voorvaders wees nie, want hulle voorvaders was hardkoppig en opstandig, hulle het nie aangehou om in God te glo nie, hulle was ontrou aan Hom.

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1933-1953

8 en nie word soos hulle vaders nie, 'n koppige en wederstrewige geslag, 'n geslag met 'n onvaste hart en wie se gees nie trou was teenoor God nie.

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1983

8 en nie wees soos die voorvaders nie. Dié was 'n opstandige en ongehoorsame volk, 'n onbestendige geslag wat nie aan God getrou was nie.

Sien die hoofstuk Kopieer

Contemporary Afrikaans Bible 2023

8 En mag nie wees soos hulle vaders nie, 'n hardkoppige en opstandige geslag; 'n geslag wat hul hart nie reggestel het nie, en wie se gees nie standvastig was by God nie.

Sien die hoofstuk Kopieer

Die Boodskap

8 Mag die Here gee dat die jong geslag nooit soos hulle oupas en oumas sal maak nie. Dié het mos die rug vir die Here gedraai, ’n regte spul hardekoppe; daarom het hulle geweier om te doen wat Hy sê. Hulle was ontrou aan God.

Sien die hoofstuk Kopieer




Psalms 78:8
31 Kruisverwysings  

Maar hulle het nie geluister nie. Hulle was so hardnekkig soos hulle voorouers, wat hulle vertroue nie gestel het in die Here hulle God nie.


Hy het gedoen wat verkeerd is, want hy het nie sy hart daarop gerig om die Here te soek nie.


Tog is daar by jou goeie dinge gevind, want jy het die asjeras uit die land uitgeroei en jou hart daarop gerig om God te soek.”


Die offerhoogtes is egter nie verwyder nie. Die volk het steeds nie hulle harte gerig op die God van hulle voorouers nie.


elkeen wat sy hart daarop gerig het om God, die Here, die God van sy voorouers, te soek, al voldoen hy nie aan die reinheidsvoorskrifte van die heiligdom nie.”


Moenie soos julle voorouers en julle stamgenote wees wat ontrou was aan die Here, die God van hulle voorouers nie, met die gevolg dat Hy hulle toe 'n verskrikking gemaak het, soos julle self sien.


“As jy maar net iemand was wat jou hart daarop gerig het, en jou handpalms na Hom uitgestrek het!


Ons voorouers het in Egipte u wonders nie begryp nie, en u oorvloedige troue liefde nie onthou nie, maar in opstand gekom by die see, by die Rietsee.


'n Vader vir vaderloses, 'n regter vir weduwees, is God in sy •heilige woonplek.


Hulle harte was nie standvastig teenoor Hom nie; hulle was nie getrou aan sy verbond nie.


Hoe dikwels was hulle nie opstandig teen Hom in die woestyn nie, het hulle Hom nie gegrief in die wildernis nie.


Maar hulle was opstandig en het God, die Allerhoogste, uitgedaag; hulle het nie sy bepalings nagekom nie.


Die Here het ook vir Moses gesê: “Ek het hierdie volk deurgekyk – hulle is inderdaad 'n hardnekkige volk.


Trek op, Israel, na 'n land wat oorloop van melk en heuning. Ek sal egter nie in jou midde optrek nie, omdat jy 'n hardnekkige volk is, anders vernietig Ek jou op pad.”


Die Here het immers vir Moses gesê: “Sê vir die Israeliete, julle is 'n hardnekkige volk. As Ek vir een oomblik saam met jou sou optrek, sal Ek jou vernietig. Haal dan nou jou juwele af, sodat Ek kan weet wat Ek met jou moet doen.”


Toe sê hy: “As ek wel guns gevind het in u oë, my Heer, moet my Heer asseblief in ons midde saamtrek. Al is dit 'n hardnekkige volk, moet U ons skuld en ons sonde vergewe, en ons as u eiendom aanvaar.”


Want dit is 'n rebelse volk, kinders wat lieg, kinders wat nie wil luister na die Wet van die Here nie,


Ek het egter vir hulle kinders in die woestyn gesê, ‘Die vaste voorskrifte van julle ouers moet julle nie volg nie; hulle bepalings moet julle nie nakom nie; met hulle afgodsbeelde moet julle julle nie verontreinig nie.


“ ‘ “Maar hulle was opstandig teen My en wou nie na My luister nie. Nie een van hulle het die verfoeilike afgode waarvan hulle nie wou afsien nie, weggewerp nie. Die afgodsbeelde van Egipte het hulle nie laat vaar nie. Ek het dit oorweeg om my woede oor hulle uit te stort, om daar in Egipteland my toorn op hulle te laat uitwoed.


Toe hy daar aankom en die genade van God sien, was hy bly en het almal aangemoedig om met vaste voorneme van hart aan die Here getrou te bly.


“Julle hardnekkiges met onbesnede harte en ore, julle weerstaan altyd die Heilige Gees; soos julle vaders gemaak het, so maak julle ook.


want ek ken jou opstandigheid en hardnekkigheid. Kyk, as julle, terwyl ek nou nog by julle in die lewe is, opstandig is teen die Here, hoeveel te meer ná my dood!


Maar julle wat aan die Here julle God vasgehou het, julle almal leef vandag nog.


Die Here het ook vir my gesê, ‘Ek het hierdie volk dopgehou. Kyk, dit is 'n hardnekkige volk.


Julle was voortdurend in opstand teen die Here van die dag af dat ek julle leer ken het.


Hulle het by die nageslag van Ruben en Gad en die halwe stam van Manasse in die Gileadstreek aangekom, met hulle gepraat en gesê:


Dit stem ooreen met al die dade wat hulle gedoen het, van die dag dat Ek hulle uit Egipte laat optrek het tot vandag toe: Hulle het My verlaat en ander gode gedien. Presies so maak hulle nou ook met jou.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies