Numeri 5:13 - Die Bybel 2020-vertaling13 deurdat 'n ander man met haar gemeenskap het, maar haar man nie daarvan bewus is nie – want sy het haarself in die geheim verontreinig – en daar geen getuie teen haar is en sy ook nie betrap is nie; Sien die hoofstukBybel vir almal13 en sy het seks met 'n ander man, maar haar eie man weet nie daarvan nie. Daar is ook nie 'n getuie teen haar nie, en niemand het gesien dat sy dit doen nie. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-195313 en 'n man met haar vleeslike gemeenskap het, maar dit vir die oë van haar man verborge bly en sy nie uitgevind is nie — hoewel sy haar verontreinig het — terwyl daar geen getuie teen haar is en sy nie betrap is nie; Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 202313 En 'n man het met haar vleeslik gemeenskap gehad, en dit word vir die oë van haar man verborge en naby gehou, en sy word verontreinig, en daar is geen getuie teen haar nie, en sy word nie met die reg geneem nie; Sien die hoofstuk |