Numeri 24:1 - Die Bybel 2020-vertaling1 Bileam het egter gesien dat dit goed is in die oë van die Here om Israel te seën. Hy het nie soos die vorige kere na voortekens vir voorspellings gaan soek nie. Hy het sy gesig na die woestyn gedraai. Sien die hoofstukBybel vir almal1 Bileam het nou geweet dat die Here wil hê hy moet die Israeliete seën, en hy het nie soos voorheen gesoek na 'n teken nie. Hy het na die woestyn gekyk Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19531 TOE Bíleam sien dat dit goed was in die oë van die Here om Israel te seën, het hy hom nie soos die vorige kere tot towery gewend nie, maar sy gesig na die woestyn gedraai. Sien die hoofstukAfrikaans 19831 Bileam het nou al geweet dat die Here vir Israel wil seën, en daarom het hy nie soos die vorige kere 'n voorteken gaan soek nie. Hy het na die woestyn toe gedraai Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20231 En toe Bíleam sien dat dit die HERE behaag het om Israel te seën, het hy nie soos die vorige kere gegaan om towerye te soek nie, maar hy het sy aangesig na die woestyn gerig. Sien die hoofstukDie Boodskap1 Teen hierdie tyd het Bileam besef dat die Here die Israeliete wil seën met sy goedheid. Daarom het hy nie soos die vorige kere eenkant toe gegaan om te hoor of die Here iets anders wil sê nie. Al wat hy gedoen het, was om om te draai en na die woestyn se kant toe te kyk. Sien die hoofstuk |