Numeri 15:2 - Die Bybel 2020-vertaling2 “ Praat met die Israeliete en sê vir hulle, ‘Wanneer julle in die land van julle vaste verblyf kom wat Ek vir julle gaan gee, Sien die hoofstukBybel vir almal2 “Jy moet vir die Israeliete sê: Wanneer julle in die land kom wat Ek vir julle gee om in te woon, Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19532 Spreek met die kinders van Israel en sê vir hulle: As julle in die land van julle inwoning kom wat Ek aan julle gee, Sien die hoofstukAfrikaans 19832 “Sê vir die Israeliete: As julle in die land kom wat Ek vir julle as woonplek gee, Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20232 Spreek met die kinders van Israel en sê vir hulle: As julle in die land van julle woonplekke kom wat Ek aan julle gee, Sien die hoofstukDie Boodskap2-3 “As julle in die land kom wat Ek vir julle gaan gee om in te bly en julle wil brandoffers en slagoffers vir My bring, is daar sekere voorwaardes wat julle moet nakom. So ’n offer mag ’n vrywillige offer wees, of ’n offer omdat iemand ’n belofte aan My gemaak het, of selfs ’n offer wat julle by een van die feeste vir My wil bring. So ’n offer moet dan ’n dier uit julle kuddes wees, ’n bees of een van julle kleinvee. Dit is al wat Ek sal aanvaar. Sien die hoofstuk |