Nehemia 13:21 - Die Bybel 2020-vertaling21 Ek het hulle tereggewys en vir hulle gevra: “Waarom oornag julle langs die muur? As julle dit weer doen, sal ek julle laat verwyder. ” Van toe af het hulle nie meer op die Sabbat gekom nie. Sien die hoofstukBybel vir almal21 Ek het hulle gewaarsku en gesê: “Hoekom slaap julle hier teen die muur? As julle dit weer doen, dan sal ek julle straf.” Hulle het toe nie weer op die Sabbatdag gekom nie. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-195321 Maar ek het hulle gewaarsku en vir hulle gesê: Waarom vernag julle voor die muur? As julle dit weer doen, sal ek die hand aan julle slaan. Van dié tyd af het hulle nie meer op die sabbat gekom nie. Sien die hoofstukAfrikaans 198321 Ek het hulle gewaarsku en vir hulle gesê: “Waarom slaap julle hier teen die muur? As julle dit weer doen, sal ek julle straf.” Daarna het hulle nie weer op die sabbat gekom nie. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 202321 Toe het ek teen hulle getuig en vir hulle gesê: Waarom vernag julle by die muur? as julle dit weer doen, sal Ek julle die hande oplê. Van toe af het hulle nie meer op die sabbat gekom nie. Sien die hoofstukDie Boodskap21 Ek het hulle ernstig gewaarsku en gesê: “Wat dink julle doen julle hier? Dit help nie julle wag hier buite vir iemand om uit te kom nie. As julle dit weer doen, gaan ek julle laat arresteer!” Van toe af het hulle nie weer op die sabbat daar aangekom nie. Sien die hoofstuk |
In daardie tyd het ek in Juda mense gesien wat op die Sabbat druiwe uittrap in parskuipe, en graangerwe inbring wat hulle op donkies gelaai het, ook wyn, druiwe, vye en allerhande ander vragte, en dit dan in Jerusalem inbring op die Sabbatdag. Ek het hulle dadelik tereggewys oor hulle verkoop van lewensmiddele.