Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Josua 9:12 - Die Bybel 2020-vertaling

12 Hierdie brood van ons – warm het ons dit uit ons huise geneem as padkos die dag toe ons uitgegaan het om na julle te kom. En nou, kyk, dit is droog en het krummels geword.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bybel vir almal

12 Kyk ons brood, dit was warm toe ons dit uit ons huise saamgeneem het en na julle toe gekom het, en kyk, nou is dit droë krummels.

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1933-1953

12 Ons brood hier — warm het ons dit as padkos uit ons huise geneem, die dag toe ons uitgetrek het om na julle te gaan — kyk maar, nou het dit droog en verkrummeld geword.

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1983

12 Kyk ons brood, dit was nog warm toe ons dit uit ons huise gebring het om vir padkos saam te vat die dag toe ons na u toe vertrek het, en nou is dit droog en verkrummel.

Sien die hoofstuk Kopieer

Contemporary Afrikaans Bible 2023

12 Hierdie brood van ons het ons uit ons huise warm geneem as voedsel op die dag toe ons uitgegaan het om na julle te gaan; maar nou, kyk, dit is droog en dit is mummel;

Sien die hoofstuk Kopieer

Die Boodskap

12 Kyk na ons padkos. Toe ons van ons huise af weg is na julle toe, was ons brood nog warm, so vars was dit. Maar kyk nou, nou is dit kliphard en verdroog!

Sien die hoofstuk Kopieer




Josua 9:12
3 Kruisverwysings  

Ons oudstes en al die inwoners van ons land het vir ons gesê, ‘Neem padkos met julle saam vir die reis en gaan hulle tegemoet. Sê vir hulle: “Ons is u dienaars; daarom, sluit nou met ons 'n verdrag.” ’


En hier is die leersakke met wyn wat ons volgemaak het toe dit nog nuut was. En kyk, dit het gebars! Hier is ons klere en ons sandale; dit is verslete van die baie lang reis.”


Volg ons:

Advertensies


Advertensies