Josua 12:5 - Die Bybel 2020-vertaling5 en regeer het oor die berg Hermon, oor Salga en die hele Basan tot by die grens van die mense van Gesur en Maäga, die helfte van Gilead, en tot by die grens van Sihon, die koning van Gesbon. Sien die hoofstukBybel vir almal5 en hy het regeer oor Hermon-berg en Salka en die hele Basan tot teen die land waar die mense van Gesur en Maäka gewoon het. Dit was die helfte van die land Gilead, tot teen die land van koning Sihon van Gesbon. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19535 en wat geheers het oor die gebergte Hermon en oor Salka en oor die hele Basan tot by die grens van die Gesuriete en die Maägatiete, en tot die helfte van Gílead, die grondgebied van Sihon, die koning van Hesbon. Sien die hoofstukAfrikaans 19835 waaroor hy geheers het, het Hermonberg, Salka en die hele Basan ingesluit, tot aan die grens van Gesur en Maäka, en ook die helfte van Gilead tot aan die grens van die gebied van koning Sihon van Gesbon. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20235 En hy het geregeer op die berg Hermon en in Salka en in die hele Basan, tot by die grens van die Gesuriete en die Maägatiete en die halwe Gílead, die grens van Sihon, die koning van Hesbon. Sien die hoofstukDie Boodskap5 Sy koninkryk het gestrek van die berg Hermon af tot by Salka in die noorde en het ook die hele Basan in die ooste ingesluit. In die weste het Og se ryk gegrens aan die koninkryke van Gesur en Maäka. Hy het ook oor die ander helfte van Gilead regeer wat nie aan koning Sihon van Gesbon behoort het nie. Sien die hoofstuk |
Toe al die bevelvoerders van die leërafdelings, hulle en die manskappe, hoor dat die koning van Babilonië vir Gedalja aangestel het, het hulle na Gedalja in Mispa gegaan. Dit was Ismael, seun van Netanja, Joganan, seun van Kareag, Seraja, seun van Tangumet uit Netofa, en Jaäsanja, die seun van 'n man uit Maäga, hulle en hulle manskappe.