Ester 4:2 - Die Bybel 2020-vertaling2 Hy het tot net voor die koningspoort gekom, want niemand met 'n roukleed aan kon by die poort ingaan nie. Sien die hoofstukBybel vir almal2 Hy het gegaan tot voor die paleis van die koning, want mense mag nie in die paleis ingegaan het wanneer hulle rouklere gedra het nie. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19532 So het hy dan tot voor die poort van die koning gekom; want niemand het met 'n roukleed aan by die poort van die koning mag ingaan nie. Sien die hoofstukAfrikaans 19832 So het hy tot by die poort van die paleis gegaan. Niemand kon met rouklere aan by die poort ingaan nie. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20232 En hy het selfs voor die poort van die koning gekom, want niemand mag in die poort van die koning ingaan met rouklere nie. Sien die hoofstukDie Boodskap2 tot by die ingang van die paleis. Daar het hy bly staan, want volgens die reël kon niemand met begrafnisklere aan daar ingaan nie. Sien die hoofstuk |