Daniël 4:12 - Die Bybel 2020-vertaling12 Sy blare was mooi en sy vrugte baie. Daar was kos aan hom vir almal. Onder hom het die diere van die veld skaduwee gevind, en in sy takke was die voëls van die hemel tuis – al wat leef, is deur hom gevoed. Sien die hoofstukBybel vir almal12 Die boom het mooi blare en baie vrugte gehad. Almal kon van sy vrugte eet. Die diere het onder die boom kom lê, en die voëls het in sy takke gewoon. Die boom se vrugte was kos vir al die mense en die diere. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-195312 Sy blare was mooi en sy vrugte baie, en aan hom was vir alles voedsel; onder hom het die diere van die veld skaduwee gesoek, en in sy takke het die voëls van die hemel gewoon, ja, alle vlees is daardeur gevoed. Sien die hoofstukAfrikaans 198312 Sy blare was mooi en sy vrugte was groot, daar was genoeg kos aan hom vir die hele wêreld. Onder hom het die wilde diere skaduwee gesoek, en in sy takke het die voëls nes gemaak. Alles wat leef, het van hom hulle kos gekry. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 202312 Sy blare was mooi, en sy vrugte was baie, en daarin was voedsel vir almal: die diere van die veld het skaduwee daaronder gehad, en die voëls van die hemel het in sy takke gewoon, en alle vlees is daarvan gevoed. Sien die hoofstukDie Boodskap12 Sy blare was dig en lowergroen en daar was soveel vrugte aan die boom dat daar genoeg was vir almal om van te eet. Die wilde diere het in die skaduwee van die boom kom lê en rus en die voëls het in sy takke nes gemaak. Almal het van die boom se vrugte geëet. Sien die hoofstuk |