2 Konings 11:12 - Die Bybel 2020-vertaling12 Toe bring Jojada die seun van die koning uit en plaas die kroon en koninklike simbole op hom. So het hulle hom koning gemaak, hom gesalf, hande geklap en uitgeroep: “Lank lewe die koning!” Sien die hoofstukBybel vir almal12 Die priester het die prins uitgebring. Hy het die kroon op die prins se kop gesit en hy het vir hom 'n brief gegee. In die brief was geskryf dat hulle hom gekies en aangestel het om koning te wees. Hulle het hom gesalf en hom koning gemaak. Hulle het hande geklap en gesê: “Ons bid dat die koning lank sal lewe!” Sien die hoofstukAfrikaans 1933-195312 Daarna het hy die seun van die koning uitgebring en aan hom die kroon en die Getuienis oorgegee; en hulle het hom koning gemaak en hom gesalf en met die hande geklap en gesê: Mag die koning lewe! Sien die hoofstukAfrikaans 198312 Toe het Jojada die jong koning vorentoe laat kom, hom gekroon en die koninklike volmag aan hom oorhandig. So het hulle hom koning gemaak. Hulle het hom gesalf, hande geklap en geroep: “Lank lewe die koning!” Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 202312 En hy het die seun van die koning uitgebring en die kroon op hom gesit en hom die getuienis gegee; en hulle het hom koning gemaak en hom gesalf; en hulle het hande geklap en gesê: Mag God die koning red! Sien die hoofstukDie Boodskap12 Toe alles gereed was, het Jojada die jong koning uitgebring. Hy het ’n kroon op sy kop gesit en die kroningsdokument vir hom gegee. Daarna het hulle olie op sy kop uitgegooi en hande geklap en hard uitgeroep: “Mag die koning lank lewe!” Só het hulle vir Joas koning gemaak. Sien die hoofstuk |
Maar in die sewende jaar het Jojada iemand gestuur en die •aanvoerders van honderd van die Kariërs en die hardlopers laat haal. Hy het hulle by hom in die huis van die Here ingeneem, met hulle 'n ooreenkoms gesluit en hulle 'n eed laat aflê in die huis van die Here. Daarna het hy hulle die koning se seun gewys.