1 Samuel 28:1 - Die Bybel 2020-vertaling1 Toe die Filistyne in daardie tyd hulle leërs byeenbring vir oorlog, om teen Israel te veg, het Agis vir Dawid gesê: “Jy moet goed verstaan dat jy saam met my in die leër moet uittrek, jy en jou manne.” Sien die hoofstukBybel vir almal1 In daardie tyd het die Filistyne hulle manne laat bymekaarkom om oorlog te maak teen die Israeliete. Akis het vir Dawid gesê: “Jy moet goed verstaan, jy en jou manne sal nou saam met my moet gaan om oorlog te maak.” Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19531 EN toe die Filistyne in dié dae hulle leër versamel vir oorlog om teen Israel te veg, sê Agis vir Dawid: Jy moet goed verstaan dat jy met my saam in die leër moet uittrek, jy en jou manne. Sien die hoofstukAfrikaans 19831 In daardie tyd het die Filistyne hulle leërs vir die stryd begin oproep om teen Israel oorlog te maak. Akis het vir Dawid gesê: “Jy weet natuurlik dat jy en jou manne saam met my in die leër moet optrek.” Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20231 En in dié dae het die Filistyne hulle leërs bymekaargeroep vir oorlogvoering om teen Israel te veg. Toe sê Agis vir Dawid: Weet verseker dat jy saam met my na die oorlog sal uittrek, jy en jou manne. Sien die hoofstukDie Boodskap1 Toe die Filistyne in dié tyd hulle manskappe reggekry het om teen Israel oorlog te maak, het Akis vir Dawid gesê: “Jy weet natuurlik dat jy en jou manne saam met my sal moet gaan oorlog maak.” Sien die hoofstuk |