Daniël 8:24 - Die Boodskap24 Hy sal baie sterk word, maar nie deur sy eie krag nie. Hy sal verskriklike verwoesting aanrig en suksesvol wees in alles wat hy aanpak. Hy sal magtige leiers verslaan en God se heilige volk onder sy voete stukkend trap. Sien die hoofstukBybel vir almal24 Hy sal baie sterk wees, maar dit is God wat hom sterk sal maak. Hy sal baie dinge verwoes. Hy sal doen wat hy wil. Hy sal sterk mense verwoes, ook die gewyde volk. Sien die hoofstukDie Bybel 2020-vertaling24 Hy sal groot mag hê, maar nie deur eie krag nie. Hy sal ongehoorde verwoesting aanrig, en voorspoedig wees in wat hy doen. Hy sal sterkes en die volk van die heiliges vernietig. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-195324 En sy krag sal sterk word, maar nie deur sy krag nie; en hy sal buitengewoon baie kwaad aanrig en dit voorspoedig uitvoer; en hy sal magtiges vernietig en ook die volk van die heiliges. Sien die hoofstukAfrikaans 198324 Hy sal baie sterk word, maar nie deur eie krag nie. Hy sal ongelooflike verwoesting aanrig en sal voorspoedig wees in alles wat hy doen. Hy sal magtiges vernietig, ook die heilige volk. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 202324 En sy krag sal sterk wees, maar nie deur sy eie krag nie; en hy sal wonderlik vernietig en voorspoedig wees en praktiseer en die magtiges en die heilige volk vernietig. Sien die hoofstuk |