Daniël 1:4 - Die Boodskap4 Hulle moes sonder gebreke, sterk, aantreklik en slim wees. Hulle moes dinge vinnig kon snap en ingelig wees, en geskik vir werk in die koning se paleis. Aspenas moes hulle ook leer om Galdees, die taal van die Babiloniërs, te lees en te skryf. Sien die hoofstukDie Bybel 2020-vertaling4 jong seuns te bring aan wie daar nie enige liggaamsgebrek is nie, wat 'n goeie voorkoms het, wat insig in alle soorte wysheid het, wat oor kennis en goeie oordeelsvermoë beskik, en wat in staat is om in die paleis van die koning te dien, en in die skrif en taal van die Galdeërs onderrig te word. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19534 jong seuns aan wie geen enkele liggaamsgebrek was nie, maar wat mooi van aansien was en vernuftig in allerhande wysheid en in besit van kennis en insig in wetenskap, en wat bekwaam was om in die paleis van die koning te dien; en om hulle die skrif en die taal van die Chaldeërs te leer. Sien die hoofstukAfrikaans 19834 Die jongmanne moes sonder liggaamsgebrek wees, mooi, toegerus met kennis, verstandig, bekwaam en in staat om in die paleis diens te doen. Hulle moes onderrig word in die Galdeërs se skrif en taal. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20234 Kinders in wie geen gebrek was nie, maar welgevallig en bekwaam in alle wysheid en listigheid in kennis en insig in die wetenskap, en wat bekwaam was om in die paleis van die koning te staan en vir wie hulle die geleerdheid en die taal kon leer van die Chaldeërs. Sien die hoofstuk |