Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Daniel 4:23 - Dalmatinova Biblija 1584

23 De je pak Krajl vidil eniga ſvetiga Vahtarja od Neba doli prideozh, inu rekozh: Poſſekajte tu Drivu, inu je konzhajte: Ali vſaj njegovu Deblu s'korenom v'Semli puſtite: Onu pak ima v'Shelesnih inu Bronzhenih ketinah na puli v'travi hoditi, inu pod roſſó tiga Neba leshati, inu ſe smozhiti, inu ſe ſtémi Svirinami na puli paſti, dokler ſedem zhaſſou miny:

Sien die hoofstuk Kopieer

Ekumenska izdaja

23 Ukaz, da se pusti štor s koreninami drevesa, pomeni: Tvoje kraljestvo ti bo zopet zagotovljeno, brž ko spoznaš, da imajo nebesa oblast.

Sien die hoofstuk Kopieer

Chráskov prevod

23 In da so veleli, naj ostane drevesu panj s koreninami, pomeni, da ti bode kraljestvo zopet utrjeno, brž ko spoznaš, da vladajo nebesa.

Sien die hoofstuk Kopieer

Slovenski standardni prevod

23 In da so rekli, naj se pusti štor s koreninami drevesa, pomeni: tvoje kraljestvo si bo opomoglo, brž ko spoznaš, da imajo Nebesa oblast.

Sien die hoofstuk Kopieer




Daniel 4:23

Volg ons:

Advertensies


Advertensies