Daniel 11:21 - Dalmatinova Biblija 158421 Inu te Roké (katere, kakòr ena povudnja ſemkaj gredó) bodo od njega, kakòr s'eno povudnjo prenaglene inu slomlene: h'timu tudi ta Viuda, s'katerim je ta Savesa bila ſturjena. Sien die hoofstukEkumenska izdaja21 Na njegovo mesto stopi podlež. Ne bi se mu dalo kraljevsko dostojanstvo, pa pride iznenada in se s spletkami polasti kraljestva. Sien die hoofstukChráskov prevod21 In na njegovem mestu vstane zaničevanec, ki mu ne namenijo kraljevske časti; pride pa iznenada in se polasti kraljestva s prilizovanjem. Sien die hoofstukSlovenski standardni prevod21 Namesto njega bo potem nastopil nizkotnež, ne da bi mu bilo dano kraljevsko dostojanstvo. Prišel bo mirno in kraljestva se bo polastil s spletkami. Sien die hoofstuk |