Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Плач Єремії 1:9 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Заплямований поділ спідниці Сіонської дочки, – адже вона не думала про наслідки, які можуть бути в кінці. Як же низько вона впала, і немає кому її потішити! Господи, подивись на мої злигодні, тому що вороги торжествують.

Sien die hoofstuk Kopieer

Переклад Р. Турконяка

9 Його нечистота біля його ніг, він не згадав свого кінця. Він понизив свою гордість, немає того, хто його потішає! Господи, поглянь на моє впокорення, бо ворог звеличився

Sien die hoofstuk Kopieer

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 Нечистість її на подолках у неї. Вона не згадала свого кінця, та й упала предивно, і нікого нема, хто б потішив її... Побач, Господи, горе моє, бо звеличився ворог!

Sien die hoofstuk Kopieer

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Гріх його, мов нечистота на платтї, явний, та він не подумав, що з того буде; тим то й упав він так низько, та й не має потїшителя. Зглянься ж ти, Боже, на мене у злиднях, бо ворог аж надто піднявся вгору!

Sien die hoofstuk Kopieer

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Нечистота на пелені у неї. Не думала, що з нею станеться таке. Всі вражені її падінням, і нікому утішити її. Вона благає: «Зглянься, Господи, на мої муки, бо ворог переміг мене».

Sien die hoofstuk Kopieer




Плач Єремії 1:9

Volg ons:

Advertensies


Advertensies