Євреїв 1:4 - БІБЛІЯ Сучасний переклад4 Він настільки кращий за ангелів, наскільки преславніше від них Його Ім’я, яке Він успадкував. Sien die hoofstukПереклад Р. Турконяка4 Він настільки кращий за ангелів, наскільки преславніше від них Його Ім’я, яке Він успадкував. Sien die hoofstukБіблія в пер. Івана Огієнка 19624 Він остільки був ліпший понад Анголів, оскільки славніше за них успадкував Ім’я. Sien die hoofstukБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19054 Стільки луччий будучи від ангелів, скільки славнїще над їх наслїдував імя. Sien die hoofstukСвята Біблія: Сучасною мовою4 Він був набагато величніший за Ангелів, так само, як і ім’я, що Він успадкував, є вищим від їхніх імен. Sien die hoofstukПереклад. Ю. Попченка.4 ставши настільки кращим за ангелів, наскільки вище, ніж у них, успадкував ім’я. Sien die hoofstuk |