Ефесян 1:12 - БІБЛІЯ Сучасний переклад12 щоб ми були для прославлення Його величі, ми, які раніше мали надію на Христа. Sien die hoofstukПереклад Р. Турконяка12 щоб ми були для прославлення Його величі, ми, які раніше мали надію на Христа. Sien die hoofstukБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 щоб на хвалу Його слави були ми, що перше надіялися на Христа. Sien die hoofstukБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 щоб ми, котрі перше вповали на Христа, були на хваленнє слави Його; Sien die hoofstukСвята Біблія: Сучасною мовою12 Це сталося для того, щоб ми, євреї, ті хто були першими в надії на Христа, змогли проголошувати хвалу славі Божій. Sien die hoofstukПереклад. Ю. Попченка.12 щоб бути для похвали Його слави нам, які раніше поклали надію на Христа, Sien die hoofstuk |