Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Juan 1:12 - Manityanati Tupax

12 Tapɨ axɨbama yasuriurumati ikokoromati, samamekanama uiti Tupax tyonema axɨbama aɨtoxti.

Sien die hoofstuk Kopieer

Manitanati Tuparrü

12 Pero aboma bama yasuriurumati. Oncomatü ümoti. Torrio üriacaboma uiti, nauqui aisamunumacü aütorrti Tuparrü.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Juan 1:12
27 Kruisverwysings  

“Axti naki uxia uiti aume, uxiaintyo uiti iñemo. Tapɨti naki uxia uiti iñemo, uxia uiti ɨmoti naki uiche aikɨpurutiñɨ.


Namanaiña mañoñɨnka ikuki axɨna kɨx ñana onkomatɨ ɨmoti.”


Axti naki yasuriuruti tamanti simia au nisɨri takanati naki, iñemo axɨna yasuriurutiñɨ.


Iñataiti iku axɨna nikɨxtiatoe, tapɨ axɨbama yarukityoxtiatoe chiyasuriurumatipɨ.


nauki anityati kɨtɨpɨ axɨmanu basarux, nauki namanaiña aikokoma axɨna nuraxti.


Chityakupɨmantai axɨbama po'osoma auna, nauki oberabaramaintyo namanaiña axɨbama aɨtoxti Tupax axɨbama aboma tanu iñaxiomantai.


Naukiche anankati Jesús au Jerusalén, ɨmo axɨmanu pukɨnunkux Paxkua, sɨrɨmanama ikokoromati oboi axɨmanio isamutenti axɨba champɨ tastaimia.


Axɨba bokorobo auna tyoneio axɨba oboiche apikokoroti Jesús tyonenti naki Mesías, Aɨtoxti Tupax, ui axɨna apikokota ane ñana ausɨborikibo ityopikiti.


“Axti naki ikokoroti Aɨtoxti Tupax, chɨtoxiotipɨ ɨmo nityakisɨrɨkɨxti. Tapɨti naki chɨmakokonaumpɨ, tɨtoxioti ɨmo nityakisɨrɨkɨxti ityopiki chɨmakokonaunxtipɨ ɨmoti naki kunauntañati Aɨtoxti Tupax.


Axɨsomɨ sopikokota nɨriakaxti Jesús, sane takana namanaiña axaño amasakati ausuputakatityo naki ñoñɨnx, ui axɨna sopikokota uixh uxiankati tato auna ausukarɨ.


Namanaiña axɨbama amenkoma ui noñemaxti Espíritu Santo, tyonema axɨbama aɨtoxti Tupax.


Axti naki Espíritu Santo sɨroti ichepe noesa espíritu, sane ta aɨtoxti Tupax oñɨ.


Nanaiña axɨba omixhiante uiti Tupax xhanxɨma asaraimia axɨmanu nanenes auche ñana atusianka ta ñemanauntu aɨtoxti Tupax oñɨ.


tyopiki axɨna uikokokati Cristo Jesús namanaiña axaño aɨtoxti Tupax año,


Nauki atusi ta aɨtoxti oñɨ, axti Tupax bakɨpuruti nesaxti Espíritu Aɨtoxti au nuyausasɨ. Maniki Espíritu tosibikoti: “¡Abbá! ¡Iyaɨ!”


Axaño apasukiukati Jesucristo takanati naki Yɨriabux aume, tari apisamuse nausɨboriki takana axɨna uxia ɨmoti,


Oboi axɨba sane botoxio uiti Tupax oemo axɨmanio ɨriotɨ uiti, axɨba taruku niyubarusɨrɨkɨx tarukuityo niyukuax, nauki yotopiki aye aboi apasuriu nausɨboriki takana nisɨborikixhti Tupax nauki amañekaka ñomɨnana axɨba nomɨnantɨ ikuki axɨna kɨx.


Amasasai taruku nukuasɨrɨkɨ ɨmoti Tupax naki Uyaɨ, sane naukiche makiataka namatɨ oemo aɨtoxti Tupax oñɨ, ñemanauntu axɨna namatɨ. Axɨbama ikuki axɨna kɨx chisuputarapɨma oñɨ, tyopiki chisuputarapɨmati Tupax.


Tɨtusiuma ñakusanema axɨbama aɨtoxti Tupax ñakusanemaintyo axɨbama aɨtoxti chobores, tyopiki axti naki chisamutentipɨ axɨna uxia chɨkuasɨrɨtipɨ yarukityoxti ɨmoti, chityonentipɨ aɨtoxti Tupax.


Masarukityaiki, chauki tɨaɨtoxti Tupax oñɨ. Chɨtusiupɨ nuxia oemo kausaneampae ñana, axɨna tusiu oemo axtɨ tɨkuatati tato Jesucristo axɨna nusaka ta tyoneantoe nakaxti, tyopiki basakati ñana axɨna ñemanaunkuxatoe nakaxti.


Axɨmanu yakɨpukuxti oemo ta nauki uikokoroti Jesucristo naki Aɨtoxti, nauki ukuasɨrɨtyo oemoantoe takana yakɨpukuxti Jesús.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies