Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Mateo 22:4 - Manitanati Tuparrü

4 Auqui bacüpuruti tatito ümo maquiataca imostoti, nanti ümoma: “Amucanaño ümo bama tasuru que tüchauqui pemacarrü. Chauqui tanaiña apobiqui sümucuca, tari yebomatü ümo tübübürrü”.

Sien die hoofstuk Kopieer

Manityanati Tupax

4 Bakɨpuruti tatityo ɨmo makiataka ikumanakataxti, nanti ɨmoma: ‘Amukanaño ɨmoma axɨmanuma ane batasukux ɨmoma tɨchauki sobi pemakax. Xhakɨpuka aityabaimia niyabu numukianka axɨba mupaɨnakana, nanaiña chauki tɨkoño. Ausiapata auba.’

Sien die hoofstuk Kopieer




San Mateo 22:4
18 Kruisverwysings  

Arrti maniqui iyoche bacüpuruti tatito ümo sürümanama mamosoca. Pero arrümanuma trabajadorerrü isiatai tatito uimia tacana arrüna yachücoimia ümo manuma primero.


Pero arrümanuma tasuru champü nümoche uimia. Anati naqui sürotitü au niyorrti y maquiataca süromatü ümo nesarrüma negociorrü.


Auqui nanti ümo manuma imostoti: “Chauqui tütane nanaiña ümo tübübürrü, pero arrümanuma tasuru tarucu nimialocorrüma. Sane nauquiche champürrtü cuamatü.


Nauquiche tiñatai manu horarrü, icüpurutiti imostorrti nauqui atasuti. Nanti maniqui mosorrü ümoma: “Ausiapata auba, itopiqui tüchauqui pemacarrü”.


Pero arrtü cuati Espíritu Santo au nabausasü, torrio aume abüriacabo, na amenotü apanitane nisüri, auna Jerusalén, auna cürrü Judea, au cürrü Samaria y au nanaiñantai icu na cürrü.


Auqui arrti Bernabé ichepeti Pablo manitanama aübu tarucu nüriacarrüma, namatü: —Tiene que suisusürü suburaboi primero ausucarü bama israelitarrü arrüna urriampae manitacarrü. Pero arraño canapae chaurriancapü apasurio arrüna süboriquirri champü nitacürurrü. Caüma suburapoi ümo bama chütüpü israelitarrü,


Arrti Tuparrü itorrimianatitiatai naqui tamantai Aütorrti, nauqui aconti otopiqui. Segururrü itorrimiatatito oemo nanaiña arrüna nurriantümo.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies