San Mateo 21:29 - Manitanati Tuparrü29 Arrti maniqui aütorrti nanti: “No, chirrancapü”. Pero auqui campiabo ñapensacarrti, sürotitü atrabacati. Sien die hoofstukManityanati Tupax29 Aiñumuti maniki aɨtoxti: ‘¡Chixhankapɨ yɨrotɨ!’ Tɨkoboi pariu kuatɨ kiatax ñakionkoxti, auki sɨrotitɨ. Sien die hoofstuk |
‛¿Ñacuti uturuqui manuma torrü icocota arrüna yacüpucurrti maniqui yaütorrüma? Aiñumuma: —Arrti maniqui yeboti atrabacati. Auqui nanti Jesús ümoma: —Ñemanauncurratoe sucanañü aume: Arrübama mayacobraca impuestorrü y arrüba paüca opichübañantai ümo mañonünca tiene que aye uimia primero amopünanaqui auna cauta ane nüriacarrti Tuparrü.
Surapoi nurarrti Tuparrü primero isucarü bama pohoso au manio puebluca Damasco y Jerusalén. Auqui taha surapoi au manu cürrü Judea, y auqui taha yerotü esa bama chütüpü israelitarrü. Sucanañü ümoma: “Apiñorroncosaño, apicoñoco nausüboriqui aübuti Tuparrü. Apisamuse arrüna urria, na atusi, ta chauqui tapiñorroncocaño”.