Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Mateo 21:27 - Manitanati Tuparrü

27 Sane nauquiche namatü ümoti Jesús: —Champürrtü tusio suiñemo. Auqui nanti Jesús ümoma: —Arrüñü ito chüpuerurrüpü suraboi ausucarü quiti uiche atorri iñemo isüriacabo, nauqui puerurrü isamune arrüna sane.

Sien die hoofstuk Kopieer

Manityanati Tupax

27 Auki aiñumuma nuraxti Jesús: –Chɨtusiupɨ suiñemo. Auki aiñumuti nuraxɨma: –Axɨñɨntyo chisukanapɨñɨ aume aukiche nisɨriaka nauki isamune axɨna sane.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Mateo 21:27
19 Kruisverwysings  

Asioma sane bama fariseorrü. Arrüma tacana bama supuso, pero ta ipiasurumati naqui quiatarrü supuso. Arrtü anati taman supuso naqui ipiasurutiti quiatarrü supuso, arrümanuma torrü tiene que apaquimia au taman cütubirri. (Machepecatarrü arrüna sane.)


Arrtü tansürü amarrtai napese cüsaüboca, amucanaño: “Rrobeoca caüma”. ¡Mañapanca! Arraño bien tusio aume arrüna ümoche cütüriqui napese, ta tone señarrü arrtü rrobeoca o arrtü urria napese. ¿Causane chütusiopü aume ümoche nanaiña arrüba milagrorrü omirriante sobi?


Arrtü usucana oñü que ui bamantai mañoñünca, tüboricoma macrirrtianuca oemo. Itopiqui tüsaipü enterurrümantai icocotama que arrti Juan profetarrti tücañe.


Nantito Jesús ümoma: —¿Aburaño ümo arrüna sane? Anati taman ñoñünrrü, aboma torrüma aütorrti. Nanti ümoti maniqui taman: “Isaü, acosi caüma atrabaca au niyo, ata uva”.


Arrti iñumutati nurarrüma, nanti: —¡Causanemo arrüna sane! Chütusiopü aume auquicheti, abu uiti yasacatü.


Arrüma chaquionopümacü iyoti Tuparrü. Uirri caüma chebatai uiti nauqui aisamunema isiu arrüna churriampatai ñapensacarrüma. Sane isamutema caüma.


Pero arrübama sürobotü au infierno, tonema bama chiyebopü uimia arrüna urria manitacarrü soboi.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies