Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Mateo 2:2 - Manitanati Tuparrü

2 Ñanquitioma pünanaqui macrirrtianuca cauta nacarrti maniqui üriatu bama israelitarrü maniqui aübo anati icu cürrü. Namatü: —Sumarrtai taha arrüna auquiche sobetü arrümanu nocoborese nibiasarurrti. Uirri nauquiche sobetü supanaun ümoti.

Sien die hoofstuk Kopieer

Manityanati Tupax

2 auki ñankitioma: –¿Kauta nakaxti ɨriatu axɨbama judíos maniki aɨbo anati iku kɨx? Axɨsomɨ sumastai nesaxti nostoñes sobekatɨ supanau ɨmoti.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Mateo 2:2
28 Kruisverwysings  

Nauquiche ipiatenti yüriaburrü Herodes arrüna sane, chümarrtacarrüpatai ümoti. Namanaiña macrirrtianuca au Jerusalén, chümarrtacarrüpataito ümoma.


Amucanaño ümo manuma pohoso au Sión: Amasasatü, arrti naqui yüriaburrü aume cuati aubesa tacanarrtü taquisürütiatai. Cuati chacu taman naübosi bururrü.


Auqui iquianamati Jesús esati maniqui yüriaburrü Poncio Pilato. Arrti ñanquitioti pünanaquiti Jesús: —¿Ñemanauntu arrücü üratu bama israelitarrü? Iñumutati Jesús: —Arrüñü te.


Namatü sane: —Tari anaunuti naqui yüriaburrü, naqui cuati au nürirrti Tuparrü. Tari pucünuñama bama aboma au napese. ¡Gloria ümoti Bae Tuparrü!


One anati icu cürrü au nesarrti pueblurrü David naqui uiche autaesübuca eanaqui nomünantü. Tonenti Cristo, naqui Señor.


Auqui arrti Pilato ñanquitioti pünanaquiti Jesús: —¿Arrücü yüriaburrücü ümo bama israelitarrü? Iñumutati Jesús: —Arrüñü te.


Iñatama ito taurarrü apü curusürrü onü nitanurrti ape pario. Ane corobo icu auqui manio trerrü manitacaca griego, latín y hebreo, nantü sane: “Tonenti Jesús, naqui üriatu bama israelitarrü”.


Auqui nanti Natanael ümoti: —Maestro, arrücü Aütorrti Tuparrü. Arrücü te yüriaburrücü ümo bama israelitarrü.


Auqui matüsünanama nasu mutacürrü, y süromatü aicuñunumati aübu tarucu nipucünuncurrüma. Tosibicoma, namatü: —Uiñanaunati Tuparrü. Tari curusüuti naqui cuatü au nürirrti Tuparrü, naqui yüriaburrü ümo na cürrü Israel.


Auqui ñanquitioti tatito Pilato pünanaquiti: —¿Así que arrücü yüriaburrücü? Aiñumuti Jesús: —Arrüñü yüriaburrüñü. Ümo te yaca icu na cürrü, ümo te isetü. Isecatü nauqui suraboi arrüna ñemanauntu nurarrti Iyaü. Arrübama urria ümoma arrüna ñemanauntu nisura, oncoimia y icocotama.


Arrti Pilato bacüpurutito nauqui aiñama nicororrü apü nicurusürrti Jesús, nantü sane: “Tonenti Jesús auqui Nazaret, naqui üriatu bama israelitarrü”.


Aiñumuti Tomás: —¡Arrücü Tuparrücü y arrücü Señorcü iñemo!


Sane nauquiche iñanaunumañü macrirrtianuca isiatai tacana ñanauncurrüma ümoti Iyaü. Arrübama chiñanaunumapüñü, chiñanaunumatipito Iyaü, naqui uiche aicüpuruñü.


Auqui arrti maniqui ñoñünrrü bachesoiyoti esati Jesús, manaunuti ümoti. Nanti: —Icococü, Señor.


Numo tüsaiyapae aicüpurutiti Tuparrü naqui tamantiatai Aütorrti icu na cürrü, nanti sane: Namanaiña bama angelerrü tari ñanaunnama ümoti Isaü.


Arrüñü Jesús rracüpuca ümoti niyesa ángel nauqui uraboiti nurria arrüna sane isucarü bama icocoromañü. Arrüñü eanaqui nesarrti familiarrü David. Arrüñü anentarrü sobi, tacana arrone nocoborese arrtü cuatü nanenese.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies