Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Marcos 14:14 - Manitanati Tuparrü

14 Amecosi isiuti auna cauta niyücürrti. Arrtü sürotipo au taman porrü, amucanaño ümoti maniqui ipoche: “Arrti maestro nanti sane: ¿Cauta naca manu cuarto arrüna cauta puerurrü irra aübu bama nirranunecasa ümo na pierrta parrcua?”

Sien die hoofstuk Kopieer

Manityanati Tupax

14 axɨna kauta sɨrotitɨpo, amukanaño ɨmoti maniki po'oso: ‘Axti maestro ñankitioti: ¿Ñakusane axɨmanu pox kauta ixha aɨbu axɨbama aboma isiuñɨ ɨmo axɨna Paxkua?’

Sien die hoofstuk Kopieer




San Marcos 14:14
8 Kruisverwysings  

Nauquiche tüsürotitito Jesús, au manu rratorrü cuati taman ñoñünrrü yarucurrti isiuti. Bachesoiyoti esati, ñanquitioti pünanaquiti: —Buen Maestro, ¿causane nauqui aye sobi esati Tuparrü au napese?


Arrtü anati ñanquitio amopünanaqui, causane apisamune arrüna sane, amucanaño: “Arrti Señor rranrrti ocupabo uiti”.


Auqui bacüpuruti ümo torrüma ñanunecasarrti: —Amecosi au pueblurrü. Taha tiene que apicuñunuti taman ñoñünrrü aübu bausürrü ompacüti aübu turrü.


Auqui caüma itusiancatati ausucarü arrümanu taman cuarto sürümanarrü, ane ape onü quiatarrü cuarto, tüchauqui oemo. Acamanu apapema oemo.


Amucanaño sane ümoti maniqui ipoche acamanu: “Nanti Señor: ¿Cauta naca manu curato auna cauta irra ichepe bama nirranunecasa ümo na pierrta parrcua”?


Auqui süro tato Martarrü esa Mariarrü, arrüna naruquirri. Nantü ümo masamuñantai: —Tiñatai Jesús, rranrrü asarü.


Arraño amucanaño iñemo Maestro y Señor. Urria arrüna sane nabura iñemo, itopiqui ñemanuntu arrüñü te.


Apaquionsaño: Arrüñü yaca abeu tururrü, iyotobaita. Arrtü anati naqui oncoiti nirrabiqui, iyaübutati nitururrti, yecatüpo esati, na irra aübuti y arrti saübuñü.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies