Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Lucas 8:29 - Manitanati Tuparrü

29 Nanti sane maniqui choborese, itopiqui arrti Jesús ticüpurutiti auquiti maniqui ñoñünrrü. Taipü arrübama macrirrtanuca nantarrü itomoenomati maniqui ñoñünrrü. Tomoeno neherrti y nipoperrti ui carenarrü. Pero arrti itopünatati y sürotitü uiti choborese au rroense auna cauta cücheca.

Sien die hoofstuk Kopieer

Manityanati Tupax

29 Nanti sane maniki chobores tyopiki tɨnanti Jesús ɨmoti nauki aɨrotitɨ kɨtɨpɨkiti. Yacheataxti maniki chobores aɨroti kɨtɨpɨti. Axɨbama makiataka ityomoentama ne'esti yochepe nipopesti ui karenax tapɨ taesɨburuti, botopɨro uiti axti maniki chobores besɨburuti aɨbuti kauta champɨ sɨborikixh.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Lucas 8:29
9 Kruisverwysings  

Manitanati sane, itopiqui arrti Jesús chauqui tünanti ümoti sane: —¡Arrücü choborese acosi auquiti naqui ñoñünrrü!


Nauquiche tasaratitü cümenuti Jesús, sürotitü achesoiti esati aübu nitosibirrti. Nanti maniqui choborese turuquiti: —¿Causane ayetü auna yesañü, arrücü Jesús, Aütorrti yarusürürrü Tuparrü? Tapü aitaquisünüancacañü.


Auqui arrti Jesús ñanquitioti pünanaquiti: —¿Isane nüri? Aiñumuti: —Arrüñü nisüri “Sürümanama”. Nanti sane itopiqui sürümanama bama machoboreca aboma auti.


Anati choborese auti. Arrtü cuatü ataquerrü ümoti tosibicoti uiti, y atüo ahiquiti. Yaruraüburutiti acü y chirranrrtipü aiñemecanatito.


Nauquiche sürotitü esati Jesús maniqui ñaüma, arrti choborese yaruraüburutiti tatito acü ümo quiatarrü ataquerrü. Pero arrti Jesús icuansomoconotiti maniqui choborese. Y sane caüma urriancati tato maniqui ñaüma uiti Jesús. Aitorrimiatiti tato ümoti yaütoti.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies