Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Lucas 6:25 - Manitanati Tuparrü

25 ‛Autaquisürücatai bama champü faltabo aume y ababecatai, itopiqui ñana aucürüpüca. ‛Autaquisürücatai ito bama pucünuña caüma, itopiqui ñana ausucheca y abareoca.

Sien die hoofstuk Kopieer

Manityanati Tupax

25 “¡Axtɨrabopɨ axaño axɨbama kaɨma kɨtɨpɨx amutuburibo, ityopiki chiyaupɨ ñana naukɨrɨpɨ! “¡Axtɨrabopɨ axaño axɨbama kaɨma chiyaupɨ naupukɨnunku, ityopiki abareoka ñana ui nausucheki!

Sien die hoofstuk Kopieer




San Lucas 6:25
33 Kruisverwysings  

Auqui arrti Tuparrü nanti ümoti: “Tarucu nasonsoco, ñoñünrrü, itopiqui caüma na tobirri aconca, y arrüna ane ahüburu obi, ¿quitipü ümoche caüma?”


Abareoca caüma. Botoquio namo ui arrüna amasacatü ümoti Abraham, ümoti Isaac, ümoti Jacob y ümo namanaiña bama profetarrü, aboma auna cauta üriabucati Tuparrü, tapü arraño taupeneca türüpo.


‛Tapü arraño bama rricurrü, urriampae naba caüma, pero ñana autaquisürüca.


‛Autaquisürücatai arrtü manaunuma aume bama macrirrtianuca, itopiqui sane ito ui bama antiburrü ümo bama mañapanca profetarrü tücañe.


Pero arrübama amoncoma acamanu iyabomati Jesús, itopiqui tusio ümoma ta coiño.


Chüsamianapü arrtü apanitacatai, ni apacünsomocopü aübu nabura. Manrrü urria apachampienca ümoti Tuparrü ui nabura.


Namatü ñana macirrtianuca sane: —Urria nusaca, champü causane. Au manu rratorrü cuatü carrticurrü ümoma, arrüna uiche acoma. Rrepenteatai cuatü ümoma tacana arrone paürrü rranrrü ane mecu. Chüpuerurrüpü nauqui aesübuma ñünana manu carrticurrü.


Tari ausucheba. ¡Apiñorroncosaño! Tapü apiyabacañoinqui. Tapü aupucünuncaiqui itopiqui napipünate.


Arraño amucanaño champü causane nausüboriqui aübuti Tuparrü, y champü isane faltabo aume. Pariquipü chapapensacapü que au niyasata abaca tacana pobrerrü año, y tarucu nitaquisürücü nabausüpü. Amamenca au tomiquianene tacanarrtü ausupuca, y tacanarrtü champü nabaibi.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies