Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Lucas 24:29 - Manitanati Tuparrü

29 Arrüma rranrrüma nauqui asioti ichepema, namatü: —Asiquia suichepe, itopiqui chauqui tütümümüca. Así que sürotipo ichepema.

Sien die hoofstuk Kopieer

Manityanati Tupax

29 Tapɨ axɨma ityochenakanamati, namatɨ sane: –Asikia auna suichepe, tyopiki chauki tɨtɨmɨmɨka. Tixhanx ɨtobi. Sɨrotitɨpo Jesús nauki sɨsioti chepema.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Lucas 24:29
6 Kruisverwysings  

Auqui nanti tatito patrón ümoti aniqui imostorrti: “Acosi tatito isiu cutubiuca atasu ümoti cualquierarrü. Tari ñasamunuma nurria, tari yebamatü, nauqui ata nipo.


Iñataimia au manu pueblurrü Emaús. Arrti Jesús isamutenti tacanarrtü pasaotiatai.


Nauquiche tanancati tümonsoti ichepema esa mensarrü, iñentati manu pan. Icunusüancatati y chepesüro uiti. Itorrimiatati ümoma.


Ane ito taman paürrü omeana nürirri Lidia auqui manu pueblurrü nürirri Tiatira. Arrümanu paürrü mapaventecana corteca bocüturiqui, arrüba bien omirria. Iñanaunutito Tuparrü. Tone ananca onsapetio arrüna nurarrti Pablo. Auqui arrti Señor manitanati ümo au nausasürrü, nauqui aicoco arrüna nurarrti Pablo.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies