San Lucas 23:26 - Manitanati Tuparrü26 Nauquiche tanancati Jesús mecu masortaboca, süromatü aübuti, nauqui aiñanamati apü curusürrü. Isiu cutubiurrü icuñunumati maniqui ñoñünrrü auqui Cirene, nürirrti Simón. Aübo cuati tato auqui camporrü. Iñenomati nauqui aiquianti ompacüti curusürrü isiuti Jesús. Sien die hoofstukManityanati Tupax26 Naukiche tɨsɨromatɨ aɨbuti Jesús aityakubaxiromati kɨtɨpɨ kurusɨx, ikɨpurumati maniki taman ñoñɨnx auki Cirene nɨrixhti Simón, niyekixhti tato auki niyoxti, iñatama ompakɨti axɨmanu kurusɨx nauki aɨrotitɨ isiuti Jesús. Sien die hoofstuk |
Au Antioquía amoncoma arrti Bernabé, arrti Simón, naqui nürirrtito “Cübüsi”, arrti Lucio auqui Cirene, arrti Manaén, naqui sunaunti ichepeti maniqui quiatarrü Herodes naqui yüriaburrü au Galilea, y arrti Saulo. Arrüma amoncoma eana bama icocoromati Jesús. Manunecanama y manitanama uiti Espíritu Santo.