Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Lucas 17:22 - Manitanati Tuparrü

22 Auqui nanti Jesús ümo bama ñanunecasarrti: —Iñatai ñana manu tiemporrü aurriancapae amasarañü, arrüñü Ñemanauncurratoe Ñoñünrrü, pero chüpuerurrüpü.

Sien die hoofstuk Kopieer

Manityanati Tupax

22 Auki nanti Jesús ɨmo axɨmanuma nesaxti apóstoles: –Iñatai ñana axɨmanu nanenes auche auxianka amasarai tamantai axɨmanu nanenes ñana iñemo axɨñɨ Aɨtoxti ñoñɨnx, ta chichebopɨ aume amasarañɨ.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Lucas 17:22
11 Kruisverwysings  

Aiñumuti Jesús nurarrüma: —Chüpuerurrüpü ayunaboma y asuchema, arrübama tasuru ümo tübübürrü, mientras que arrti naqui itübübüche anati acamanu ichepema. Pero iñatai ñana manu nanenese auche carübuti pünanaquimia maniqui itübübüche. Auqui caüma chübasopüma ui nisuchequirrimia isiuti.


Pero iñatai ñana manu nanenese auche carübuti pünanaquimia maniqui aübo apo. Auqui caüma ayunaboma.


Arrüna niporrti Tuparrü au nesarrüma pueblurrü oncono caüma uiti Tuparrü. Auqui caüma chüpuerurrüpü asaramañünqui tato, cheperrtü tiñata manu nanenese auche ñana namatü iñemo: “Tari anaunuti naqui cuati au nürirrti Tuparrü”.


Pero cuatiqui manu nanenese auche carübuti maniqui tübübüche pünanaquimia. Auqui caüma ayunaboma.


Aiñumuti Jesús: —Arrüñü yaca auna abarrüpecu tacana basarurrü aume. Yacaiqui ñome ba mümanantai naneneca. Amame te au nanentaca basarurrü, tapü autabüca au tomiquianene. Itopiqui arrti naqui amencoti au tomiquianene chütusiopü ümoti cauta niyücürrti.


¡Amonsoi masaütaiqui! Chübubiuquipü naneneca niyaca auna icu na cürrü auchepe. Tiene que apapacheriuruñü. Pero chüpuerurrüpü amenotü isiuñü auna cauta niyücü. Chauqui tüsurapoi arrüna sane isucarü bama maquiataca israelitarrü.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies