Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Juan 6:24 - Manitanati Tuparrü

24 Nauquiche chütabücotipü Jesús uimia acamanu, ni arrübamapü ñanunecasarrti, süromatü ubau manio barco. Tompücana uimia manu turrü, iñataimia au Capernaum. Acamanu yapacheriurumati.

Sien die hoofstuk Kopieer

Manityanati Tupax

24 Naukiche tastaimia champɨtiki Jesús akamanu axɨmanumaintyo nesaxti apóstoles champɨma akamanu, namanaiña sɨromatɨ ubau axɨmanio canoa niyɨkɨxɨma au Cafarnaúm, apacherioromati.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Juan 6:24
11 Kruisverwysings  

Sane tompücana uimia manu narubaitu turrü. Auqui aiñanaimia au manu cürrü nürirri Genesaret.


Nauquiche tütabücoti uimia, namatü ümoti: —Namanaiña yapacheriurumacü.


Nauquiche tütompücana uimia manu turrü, iñataimia au manu cürrü nürirri Genezaret. Itomoentama nesarrüma barco.


Nauquiche tiñataiti Jesús taha topü manu narubaitu turrü, yasuriurumati aübu nipucünuncurrüma, itopiqui namanaiña amoncoma barrüperarama cümenuti.


Ñanquitioti Jesús pünanaqui: —Paürrü, ¿causane areoracacü? ¿Quiti iyoche napachequi? Tone ñaquioncorrü que arrti maniqui bacuirara itacu manu bertarrü. Sane nauquiche nantü ümoti: —Señor, arrtü obi aiquia auqui na, urasoi isucarüñü cauta aiñata, nauqui yerotü iquia.


Süromatü au taman barco isuqui turrü, niyücürrüma au Capernaum. Chauqui tütomiquianene y arrti Jesús champürrtü tiñataiti tato.


Auqui caüma opiñatai piquiataca barcoca auqui Tiberias. Opiñatai saimia manu cauta tücañe machampiencanatito Jesús yobitobo pan y basoma ito.


Auqui nanti Jesús ümoma: —Ñemanauncurratoe sucanañü aume, arraño apapachequiucañü itopiqui aubaca sobi ichepe nababe, champürrtü itopiqui arrüna tusio aume isane nümochio arrüba milagrorrü omirriante sobi.


Nanaiña arrüna sane manunecanati Jesús au manu porrü sinagoga au Capernaum.


Auqui arrümanuma israelitarrü yapacheriurumati au manu pierrta au Jerusalén, namatü: —¿Cautapü nacarrti maniqui ñoñünrrü?


Volg ons:

Advertensies


Advertensies