Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Juan 4:50 - Manitanati Tuparrü

50 —Acosi tato au napo —nanti Jesús ümoti—, arrti ahü turrian tato ümoti. Arrti maniqui ñoñünrrü icocotati manu nurarrti Jesús ümoti, süroti tato.

Sien die hoofstuk Kopieer

Manityanati Tupax

50 Auki nanti Jesús ɨmoti: –Akosi tato au napo. Axti maniki aɨ champɨ kausane ɨmoti.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Juan 4:50
12 Kruisverwysings  

Auqui nanti Jesús ümoti maniqui capitán: —Acosi tato au napo, ui arrüna oncatü nurria iñemo, chauqui turriancati tato maniqui amoso. Sane pasao au manu horarrü, urriancati tato maniqui mosorrü.


Asaratitü Jesús ümoma, nanti ümoma: —Amecosi apitusiancanaño isucarü bama sacerdoterrü, nauqui uraboimia, que turrian tato aume. Nauquiche süromatü, urriancama tato auqui namenrrüma.


Nanti Jesús ümo: —Chauqui tüsurapoi asucarücü, arrtü oncatü nurria iñemo, arrtai nicusüurrti Tuparrü y nüriacarrti.


Auqui nanti maniqui ñoñünrru ümoti: —¡Señor, ariacu conto, antes que aconti isaü!


Nauquiche tanati tato saimia niporrti, cuamatü bama imostorrti cümenuti, namatü ümoti: —Arrti ahü chauqui turriancati tato.


Itopiqui arrti Abraham oncotitü ümoti Tuparrü, sane nauqui puerurrti aisümoniancatiti tato Isaac. Sane nauquiche torrioti tato Isaac ümoti Abraham. Abu ümoti Abraham arrti Isaac tacanarrtü tücoiñoti. Pero chücoiñotipü, torrioti tato ümoti, tacanarrtü süboricoti tato.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies