Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Juan 11:57 - Manitanati Tuparrü

57 Arrübama üriatu bama sacerdoterrü y bama fariseorrü bacüpuruma ümo genterrü, nauqui uraboimia arrtü anati naqui tusio ümoti cauta nacarrti Jesús, nauqui aiñenomati y aiñanamati au preso.

Sien die hoofstuk Kopieer

Manityanati Tupax

57 Axɨmanuma fariseos ichepe ɨriatuxɨma axɨbama sacerdotes ane bakɨpukux uimia, nauki uraboimia axtɨ anati naki tusiu ɨmoti kauta nakaxti Jesús, tari aɨrotitɨ uraboiti sukarɨma, nauki aiñenomati.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Juan 11:57
7 Kruisverwysings  

Auqui rranrrümampü tatito aiquianamati au preso, pero arrti iquiaüburutiyü pünanaquimia.


Pero aboma ito uturuquimia bama süromatü esa bama fariseorrü uraboimia arrüna urriante uiti Jesús.


Auqui arrübama üriatu sacerdoterrü ichepe bama fariseorrü iyoberabaramacü nauqui aparimia, namatü: —¿Causane osoi caüma? Arrti naqui ñoñünrrü tarucu ñasamucurrti milagrorrü.


Auqui macanama canca uiche arurumati, nauqui aitabairomati. Pero arrti Jesús iñanecanatiyü ñünanama, pasaoti eanaquimia. Auqui sürotitü türüpo auqui niporrti Tuparrü.


Namatü sane ui nirrucurrüma ñünana bama üriatu isaraelitarrü. Itopiqui arrübama israelitarrü chauqui turapoimia, tiene que apenema auqui ba sinagoga, namanaiña bama icocotama que arrti Jesús tonenti Cristo.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies