Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Hechos 5:28 - Manitanati Tuparrü

28 —Chauqui tüsuburapoi ausucarü, tapü abasiquiaiqui apanuneca arrümanu sane au nürirrti maniqui Jesús. Pero ta tütusio nürirrti aboi au nanaiñantai Jerusalén. Aurrianca nauqui ane sopipünate itopiqui niconcorrti naqui ñoñünrrü.

Sien die hoofstuk Kopieer

Manityanati Tupax

28 –Chauki tɨsukanasomɨ aume, tapɨ abasikiaiki apanuneka kɨtɨpɨti maniki ñoñɨnx nɨrixhti Jesús, chapikokota supakɨpuku. Namanaiña axɨbama po'osoma au Jerusalén apanityaka sukarɨma kɨtɨpɨti maniki ñoñɨnx, auxiankaityo apiña suiñemo nikonkoxti.

Sien die hoofstuk Kopieer




Hechos 5:28
16 Kruisverwysings  

Tapü arrümanu canrrü, arrtü anati naqui taübüco onü, coiñoti. Y arrti naqui paquio manu canrrü onüti, cütocati nurria iquiana. (Arrti Jesús tacana manu canrrü. Arrübama üriatu israelitarrü tacana bama masamunu porrü.)


Auqui namatü aübu nitosibirrimia: —¡Arrüsomü ichepe bama suisaütaiqui rresponsablerrü somü caüma ümo niconcorrti!


Auqui namanaiña urria ümoma nurarrti. Bacüpuruma tatito iyo bama apostolerrü. Champürrtü coiñoma uimia, pero cüborioma uimia. Bacüpucurrü ito uimia ümoma tapü asioma uraboimia nürirrti Jesús. Auqui emecanama uimia.


Namanaiña bama profetarrü taquisürüma tücañe ui bama aubaütaiqui. Arrüma batabaiyoma ümo bama urapoimia tücañe niyequirrti Jesucristo, naqui urria nacarrti au ñaquioncorrti Tuparrü. Chauqui tiñataiti. Pero arraño aburacati y apitabaiquiati. (Abu champü causane uiti.)


Volg ons:

Advertensies


Advertensies