Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Hechos 26:14 - Manitanati Tuparrü

14 Enterurrü somü suipiaquiquia yuchacuqui cabayuca. Auqui ñoncoi manitacarrü iñemo auqui hebreo, nantü sane: “Saulo, Saulo, ¿causane atüboriquiatai iñemo? Churriampü arrüna nachücoi aemoantoe, tacana arrone buyese bapateara icutacu mapirrumuturrü”.

Sien die hoofstuk Kopieer

Manityanati Tupax

14 Nanaiña axɨsomɨ suichaɨbɨka akɨ, auki ñonkoi taman manityakax auki hebreo, nantɨ iñemo: ‘Saulo, Saulo, ¿kausane asikia aikuneunuñɨ? Aemoantoe axɨna chuxiampɨ aisamute, axɨna sane takana axtɨ akɨsorikia kutaku otoro soema mapixhumutux.’

Sien die hoofstuk Kopieer




Hechos 26:14
11 Kruisverwysings  

Torrio uiti comandanterrü. Arrti Pablo atüraiti caüma omonü manio gradarrü ape. Masamunuti señarrü ümo genterrü, nauqui etaiyoimia. Nauquiche tetayoimia nurria, manitanati ümoma auqui ñanitacarrüma hebreo, nanti:


Numo oncoimia arrüna manitanati auqui hebreo, manrrü etaiyoimia. Nanti Pablo:


Onsoi nisura, señor yüriaburrü. Anancañü isiu cutubiurrü, toce, yasacatü ümo tarucapae nanentarrü auqui napese, manrrü tarucapae pünanaqui nicua surrü. Cuara ichupecuñü y itupecu bama isumpañeru.


Auqui iñumu: “¿Ñacucü, Señor?” Nanti Señor: “Arrüñü Jesús, naqui ümoche atüboriquiatai.


Arrübama mañoñünca amoncoma ichepeti Saulo tarucu nicütobürrüma, itopiqui oncoimia manu manitacarrü, pero champürrtü asaramatü ümoti naqui manitana.


Tapü aurrianca apapurrta aübuti Tuparrü. ¿Aensapü ane manrrü naucusüu pünanaquiti?


Volg ons:

Advertensies


Advertensies