Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Hebreos 4:7 - Manitanati Tuparrü

7 Sane nauquiche ane arrüna quiatarrü tiemporrü ensümunu uiti Tuparrü, nürirri “caüma”. Numo tübupasao sürümana añoca auqui nitiemporrti Moisés, manitanati David icütüpü arrüna tiemporrü ensümunu uiti Tuparrü. Nanti: Caüma arrüna nanenese, arrtü amoncoi nurarrti Tuparrü, tapü tairri nabausasü.

Sien die hoofstuk Kopieer

Manityanati Tupax

7 Sane naukiche, axti Tupax urapoiti tatityo kiatax nanenes, takana axɨmanu nuraxti David ui noñemaxti Tupax iku Nikorox: “Axtɨ amonsapetio kaɨma nuraxti Tupax, tapɨ chiyasutiupɨ nabausasɨ.”

Sien die hoofstuk Kopieer




Hebreos 4:7
12 Kruisverwysings  

Aiñumuti Jesús: —Arrti yüriaburrü David tücañe nanti “Señor” ümoti Cristo, numo manitanati uiti Espíritu Santo. Ane arrümanu corobo sane uiti David:


Itopiqui arrti David nanti tücañe uiti Espíritu Santo sane: Arrti Bae Tuparrü nanti ümoti Cristo: “Atümo rrupetacuñü au nepanauncu niñe, cheperrtü bachesoiyoma sobi bama aesa enemigorrü aesacü”.


Abu arrti David nanti Señor ümoti Cristo. Ane manu Salmo corobo uiti, nantü sane: Arrti Bae Tuparrü nanti ümoti Señor: “Atümo auna rrupetacuñü au nepanauncu niñe,


Arraño bama masaruquitaiqui, apapensasio nurria arrüna sane. Arrti David chapürrtü ümotiatoepü arrüna nurarrti, itopiqui arrti coiñoti. Süroti cütu y arrüna nicürrti aninqui auna uyarrüpecu.


Sane nauquiche arrti David urapoiticaü tücañe, arrti Cristo tiene que asüboriti tato ñana, y arrüna nausüpurrti chüpuerurrüpü asio eana bama macoiñoca. Chüporeopito nicütüpürrti.


Sane caüma chichepepü ñapensacarrüma. Tirranrrü aüromatü auqui manu. Auqui nanti Pablo ümoma: —Ñemanauncurratoe nurarrti Espíritu Santo ümo bama uyaütaiqui turuquiti profetarrü Isaías tücañe. Nanti sane:


Suraboira tatito arrümanu ane corobo sane: Caüma arrüna nanenese, arrtü amoncoi nurarrti Tuparrü, tapü tairri nabausasü, tacana bama maquiataca, numo chümacoconaunrrüpüma y tüboricoma ümoti Tuparrü.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies