Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Apocalipsis 6:8 - Manitanati Tuparrü

8 Yasacatito caüma ümo quiatarrü cabayurrü, choriopatai nicütüpürrü. Arrti maniqui anati chacu, concorrü nürirrti. Isiuti caüma cuamatü bama macoiñoca auqui manu cauta amoncoma. Torrio ümoma üriacaboma na atabaimia ümo cuarta parterrü macrirrtianuca icuqui cürrü, ui guerra, cürüpürrü, norrococa y oboi numuquianca arrüba patabaiyo genterrü.

Sien die hoofstuk Kopieer

Manityanati Tupax

8 Auki yasaratɨ, yastai taman kabayux, purusubiatai nikɨtɨpɨx, axti maniki anati chaku nɨrixhti konkox. Isiuti kuatati maniki kuatati au nɨri konkox, auki toxio ɨmoma ɨriakaboma ɨmo kɨmuintya nikɨmuintya axɨna kɨx, nauki atabaimia oboi nikomesɨma, ui kɨrɨpɨx, ui noxokox, oboityo numukianka ikuki axɨna kɨx.

Sien die hoofstuk Kopieer




Apocalipsis 6:8
26 Kruisverwysings  

Y arraño bama auqui Capernaum, napaquioncopü tarucu manauncurrü aume. Pero arraño tiene que autapeneca au nusutu cürrü. Arrtü nampü omirriante arrüba milagrorrü au manu pueblurrü malorrü Sodoma tücañe, aninquipü caüma, itopiqui iñorronconomacüpü, y chiñarriopü.


Taman nación tiene que ahi aübu quiatarrü. Tamanti yüriaburrü tiene que ahiti aübuti quiatarrü. Tiene que ane carerrtiya, norrocorrü y tiene que apaichocono cürrü au nanaiñantai.


Chanantopü tato ocon. Tacürusu nüriaca concorrü oemo.


Arrüñü isüboriquia. Isonca tücañe, pero caüma isüboriquia tato. Champü nitacüru nisüboriqui. Arrüñü ane nisüriaca ümo concorrü y ümo nicü bama coiño.


Ipusanacanio tercera parterrü nostoñeca auqui napese icu cürrü ui niyorrü. Atürai esa manu paürrü, tone rranrrü ane mecu. Barrüperara ümo, na ane mecu, nauqui arati ipiaümacarrü.


Soquisüroma manuma angelerrü arrübama samamecana ümo arrümanu horarrü y ümo arrümanu nanenese, panrrü y añorrü, na aitabaimia arrüna tercera parterrü macrirrtianuca icuqui cürrü.


Tercera parterrü macrirrtianuca coiñoma ui arrümanu pese, nausirri y azufre ubahiqui manio cabayuca. Coiñoma aboi manio trerrü plagarrü.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies