Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marcos 6:22 - Puquina

22 Nii nooj jakziquin c̈hjeri lujlc̈haja, nicju Herodiyz̈ turqui tsati luzzinc̈ha. Nekztanaqui naa turaz̈ ancha tsajtchinc̈ha. Nii cherz̈cu, juztazzic̈ha Herodiz̈tan niiz̈ invitta z̈oñinacz̈tanaqui. Nekztan nii Herodes jiliriqui naa turaquiz paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —C̈hjulum pecc̈haj niiqui, wejtquiztan mayaquic̈ha. Amquiz tjaac̈ha.

Sien die hoofstuk Kopieer

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

22 Herodías turki ni phiśti qhuykiś luśhku tsathchinćha, ni tsathñi cherźku ni Herodeski añcha juśtaśśićha, niźaśa neqhś źelhñi źoñinakami juśtaśśiśaqaśśa. Neqhśtan ni reyki na turakiś khichićha: –Amki ćhhuluqam pekćhani wethkiśtan maya, werhki amkiśl thäćha.

Sien die hoofstuk Kopieer




Marcos 6:22

Volg ons:

Advertensies


Advertensies