Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Hechos 1:20 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

20 Mare' bin can chupan re libro rubini'an Salmos: Man jun c'a tic'ue' chupan re rachoch, xa timalex can. Y chuka' nubij: Toc chic jun ruq'uixel chin nuban can re rusamaj, nicha'.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

20 Porque chupan ri Salmos, kereꞌ tzꞌibꞌan kan: Ri rachoch, tzꞌiran-tzꞌiran tikanej, Y nixta jun tikꞌojeꞌ chupan ri achoch riꞌ. Y pa jun chik salmo ndubꞌij chuqaꞌ: Jun chik tikꞌojeꞌ pa rukꞌexel chin ndubꞌen ri samaj xyoꞌox chare. Keriꞌ ndubꞌij ri tzꞌibꞌan kan.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

20 Quireꞌ xbꞌanataj, ruma chupan ri libro rubꞌinan Salmos bꞌeꞌn can: Xa tiyoꞌx can ri rachuoch y man jun vinak ticꞌujieꞌ chupan. Y nuꞌej jeꞌ: Jun chic tuoc pa rucꞌaxiel chi nuꞌon ri rusamaj. Quireꞌ nuꞌej ri bꞌeꞌn can.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kaqchiquel Bible

20 Y ri Pedro xubij chik: Roma ri' bin kan chupan ri Wuj Richin Bix chire ri Dios:*f2* Ri rachoch kan ta xtitole' kan, y kan ta man jun chik xtik'oje' kan chupan. Y chuqa' nubij:*f3* Y ri rusamaj kan jun ta chik xtik'oje' kan pa ruk'exel. Kere' nubij ri ruch'abel ri Dios.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kaqchikel Central Guatemala

20 Romari' bin can chupan ri vuj rubini'an Salmos: Man jun c'a tic'oje' chupan ri rachoch, xa timalix can. Y chuka' nubij: Toc chic jun ruq'uexel richin nipa'e' can chuvech ri rusamaj, nicha'.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kaqchikel Western Solola

20 Rumari' bin ca chupan ri wuj ri Salmos rubi': Man ta jun c'a xtic'oje' chupan ri rachoch, xa xtimalix ta ca. Y chuka' nubij: Xa xtoc ta jun chic ruq'uexel riche (rixin) chi nipa'e' ca chuwech ri rusamaj, nicha'.

Sien die hoofstuk Kopieer




Hechos 1:20

Volg ons:

Advertensies


Advertensies