Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Efesios 6:23 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

23 Y can-ta chiyixnojel yex hermanos, re ivánma otz nuna' roma iniman chic re Karta' Dios y re Ajaf Jesucristo. Xtiban-ta chiva roma re Dios y re Jesucristo che xtiban más confiar-ivi' riq'uin, y che más xquixjovan.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

23 Ri Tataꞌaj Dios y ri Ajaw Jesucristo kin ta xtikiyaꞌ uxlanen pa iwánima rix hermanos, y kin ta xtikibꞌen chiwa chi ndiwojoꞌ iwiꞌ roma kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin ri Ajaw Jesucristo.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

23 Ja ri paz ri nipa riqꞌuin ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin ivánima chiꞌixvonojiel ixreꞌ hermanos; xtiꞌan ta chiva ruma ri Dios y ri Jesucristo chi ticꞌujieꞌ cꞌa siempre ri cukbꞌal cꞌuꞌx iviqꞌuin, chi quireꞌ más xtivajo-iviꞌ.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kaqchiquel Bible

23 Ja ta k'a ri Dios ri Tata'ixel y ri qajaw Jesucristo, xtuya' chiwe chi'iwonojel rix qach'alal ri uxlanen, ri ajowabel y ri kuqubabel-k'u'x.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kaqchikel Central Guatemala

23 Ja ta c'a ri uxlanen petenek riq'uin ri Katata' Dios y ri Ajaf Jesucristo xtic'oje' pa tak ivánima chi'ivonojel rix kach'alal; xtiban ta c'a chive roma ri Dios y ri Jesucristo chi xticukuba' ta más ic'u'x riq'uin, chi más ta xquixajovan.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kaqchikel Western Solola

23 Ya ta c'a ri uxlanibel c'u'x ri nuya' ri Katata' Dios y ri Kajaf Jesucristo ri xtic'oje' pa tak iwánima chi'iwonojel riyix kach'alal; xtiban ta c'a chiwe ruma ri Dios y ri Jesucristo chi xtic'oje' ta c'a jun icukbel c'u'x pero jun cukbel c'u'x rachibilan ri ajowabel.

Sien die hoofstuk Kopieer




Efesios 6:23

Volg ons:

Advertensies


Advertensies