Efesios 6:21 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal21 Y chin che yex nitamaj chuka' re andex nbanon, nintak-a re hermano Tíquico iviq'uin. Reja' jun hermano re camas ninjo' y can nojel tiempo nuban re rusamaj re Ajaf. Reja' xto'rbij c'a ronojel chiva. Sien die hoofstukMeer weergawesKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)21 Ri hermano Tíquico ri tzꞌan niwojoꞌ nderutzijoj chiwa ri rubꞌanun ri nukꞌaslen, y ri ax cheꞌel yinkꞌo. Rijaꞌ xe jun rubꞌanun rikꞌin ri Ajaw y rikꞌin nojel ránima ndubꞌen rusamaj ri Ajaw. Sien die hoofstukKaqchikel Santa Maria de Jesus21 Y chi ntivatamaj jeꞌ ixreꞌ ri chica nubꞌanun, nitak-el iviqꞌuin ri hermano Tíquico. Jajaꞌ jun hermano ri altíra nivajoꞌ y siempre nuꞌon rusamaj ri Ajaf. Jajaꞌ xtiꞌruꞌej nojiel chiva. Sien die hoofstukKaqchiquel Bible21 Y richin niwetamaj chuqa' rix ri achike nubanon, ninteq k'a el ri qach'alal Tíquico. Rija' jun qach'alal ri janila ninwajo' y kan nuben-wi k'a ri rusamaj ri qajaw Jesucristo beneq-ruwech. Rija' xtiberubij k'a ronojel chiwe. Sien die hoofstukKaqchikel Central Guatemala21 Y richin nivetamaj chuka' rix ri achique nubanon, nintek c'a el ri kach'alal Tíquico. Rija' jun kach'alal ri janíla ninvajo' y can nuben-vi c'a ri rusamaj ri Ajaf benek-ruvech. Rija' xterubij c'a ronojel chive. Sien die hoofstukKaqchikel Western Solola21 Y riche (rixin) chi niwetamaj chuka' riyix ri achique nbanon, ntek c'a el ri kach'alal Tíquico iwuq'ui. Riya' jun kach'alal ri sibilaj nwajo' y can ma nitane' ta chi nuben ri rusamaj ri Ajaf. Riya' xtiberubij c'a ronojel chiwe ri achique nbanon wawe'. Sien die hoofstuk |