Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Efesios 5:2 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Can kojovan, ancha'l chuka' xojrajo' re Jesucristo, reja' man xupokonaj-ta xuya-ri' chin xquimisas koma yoj, chin che xusuj-ri' cha re Dios, ancha'l xban chique re chicop y re nic'aj chic cosas re xe'suj cha re Dios. Y re Dios camas xka chach che re Jesucristo xusuj-ri'.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Tikꞌuaj jun kꞌaslen ri ndukꞌut chi ndiwojoꞌ iwiꞌ chiwech, kin achel xojrajoꞌ ri Cristo y xusuj riꞌ pa kamik chuwech ri Dios pa qakꞌexel, y keriꞌ xok jun ofrenda jubꞌubꞌ ruxlaꞌ ri kin xqaꞌ chuwech ri Dios.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Can quiꞌivajoꞌ quinojiel, incheꞌl xojrajoꞌ ri Cristo; jajaꞌ xuyaꞌ rutzij chi xcon kuma ojreꞌ. Xꞌan cha incheꞌl niꞌan chica ri chicop y ri nicꞌaj chic kax ri ncaꞌyoꞌx choch ri Dios. Y ri Dios can xka choch chi quireꞌ xuꞌon ri Cristo. Can incheꞌl jun jubꞌul akꞌuon xbꞌaka choch ri Dios.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kaqchiquel Bible

2 Kan qojajowan k'a achi'el chuqa' xojrajo' ri Cristo; rija' ruyon xusuj-ri' pa kamik qoma roj, achi'el xban toq xesuj ri sipanik y ri kamelabel. Y ri Dios yalan xqa' chuwech chi keri' xuben ri Cristo.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kaqchikel Central Guatemala

2 Can kojajovan c'a, achi'el chuka' xojrajo' ri Cristo; rija' man xupokonaj ta c'a xuya-ri' pa camic koma roj, richin chi xusuj-ri' chire ri Dios, achi'el xban chique ri chicop y ri ch'aka' chic cosas ri xesuj chire ri Dios. Y ri Dios yalan xka' chuvech chi queri' xuben ri Cristo.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kaqchikel Western Solola

2 Can que'iwajo' c'a quinojel, achi'el chuka' xojrajo' ri Cristo; Riya' ma xupokonaj ta c'a xuya' ri' pa camic kuma riyoj, riche (rixin) chi xutzuj (xusuj) ri' achi'el jun ofrenda ri jubul ruxla' chuwech ri Dios, achi'el xban chique ri chicop ri xecamisex y xeporox chuwech ri Dios.

Sien die hoofstuk Kopieer




Efesios 5:2

Volg ons:

Advertensies


Advertensies