Proverbe 8:26 - Biblia în Versiune Actualizată 201826 Atunci Iahve încă nu făcuse nici pământul, nici câmpiile și nici măcar prima particulă a prafului lumii. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească26 când El nu făcuse încă nici pământul, nici câmpiile, nici cea dintâi fărâmă a pulberii lumii. Sien die hoofstukBiblia în versuri 201426 N-a fost pământ și nici câmpie, N-a fost nici o ființă vie. Din pulberea pământului Ce-nvăluiește lumea lui, Nici un crâmpei n-a fost făcut Pe vremea-n care m-am născut. Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202026 Când încă nu făcuse pământul și câmpiile, nici cele dintâi pulberi ale lumii, Sien die hoofstukBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu26 când nu erau încă nici pământul, nici câmpiile, nici cea dintâi fărâmă din pulberea lumii. Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 193126 când încă nu făcuse pământul și câmpiile, nici începutul pulberii lumii. Sien die hoofstuk |