Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Proverbe 4:16 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Aceia nu pot să doarmă dacă nu au făcut ceva rău. Nu mai au somn dacă nu fac pe cineva să se împiedice.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

16 Căci ei nu dorm dacă n-au făcut rău, le piere somnul dacă nu fac pe cineva să cadă.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

16 Umblând pe-ntunecate căi, Nu dorm, iar somnul le-a pierit Dacă vreun rău n-au făptuit. Ei umblă-ntr-una după pradă, Făcând pe cineva să cadă.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Căci ei nu dorm dacă nu au făcut răul, nu-i fură somnul dacă nu fac [pe cineva] să se poticnească.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Căci ei nu dorm dacă n-au făcut răul, le piere somnul dacă nu fac pe cineva să cadă;

Sien die hoofstuk Kopieer

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Căci ei nu dorm dacă n‐au făcut rău și li se ia somnul dacă n‐au făcut pe cineva să cadă.

Sien die hoofstuk Kopieer




Proverbe 4:16

Volg ons:

Advertensies


Advertensies