Numeri 5:28 - Biblia în Versiune Actualizată 201828 Dar dacă ea nu s-a murdărit (sexual), ci este curată, va fi considerată nevinovată și va putea avea copii. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească28 Dar dacă femeia nu s-a pângărit și este curată, atunci ea va fi nevinovată și va putea avea copii. Sien die hoofstukBiblia în versuri 201428 Curată ea s-a dovedit Pentru că nu s-a pângărit, Nu va păți nimic, să știi, Și va putea avea copii. Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Dar dacă femeia nu s-a pângărit și este curată, rămâne neatinsă [de blestem] și va putea să zămislească. Sien die hoofstukBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu28 Dar, dacă femeia nu s-a pângărit și este curată, va rămâne neatinsă și va avea copii. Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 193128 Și dacă femeia nu s‐a întinat și va fi curată, atunci va rămânea slobodă și va zămisli sămânță. Sien die hoofstuk |