Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Numeri 32:24 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Construiți orașe pentru copiii voștri și faceți garduri pentru zonele în care vor sta turmele voastre; dar respectați ce ați promis cu gura voastră!”

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

24 Construiți cetăți pentru copiii voștri și țarcuri pentru turmele voastre, dar faceți potrivit cu ce v-a ieșit din gură.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

24 Zidiți cetăți – precum doriți – Ca, pruncii, să v-adăpostiți. Faceți ocoale, pregătite Numai pentru-ale voastre vite, Exact așa cum v-ați dorit. Faceți dar tot, cum ați vorbit!”

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Construiți-vă cetăți pentru copiii voștri și staule pentru turmele voastre! Și faceți ce ați spus cu gura voastră!”.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Zidiți cetăți pentru pruncii voștri și ocoale pentru vitele voastre și faceți ce ați spus cu gura voastră.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Zidiți‐vă cetăți pentru pruncii voștri și staule pentru oile voastre și faceți ce a ieșit din gura voastră.

Sien die hoofstuk Kopieer




Numeri 32:24

Volg ons:

Advertensies


Advertensies