Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Numeri 11:28 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Iosua – fiul lui Nun – care slujea lui Moise din tinerețe, i-a zis: „Moise, stăpânul meu, oprește-i!”

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

28 Iosua, fiul lui Nun, care-i slujea lui Moise încă din tinerețe, a răspuns și a zis: ‒ Moise, stăpânul meu, oprește-i!

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

28 Printre cei care-au auzit Acele vorbe ce se spun, Fusese și fiul lui Nun Cari, Iosua, a fost numit. Pe Moise-acesta l-a slujit Din tinerețe. El s-a dus La Moise-ndată și i-a spus: „Poruncă dă ca să-i oprești.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Iósue, fiul lui Nun, care slujea lui Moise din tinerețea lui, a zis: „Domnul meu, Moise, oprește-i!”.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Și Iosua, fiul lui Nun, care slujea lui Moise din tinerețea lui, a luat cuvântul și a zis: „Domnule Moise, oprește-i.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Traducere Literală Cornilescu 1931

28 Și Iosua, fiul lui Nun, slujitorul lui Moise, unul din tinerii săi aleși, a răspuns și a zis: Domnul meu Moise, oprește‐i!

Sien die hoofstuk Kopieer




Numeri 11:28

Volg ons:

Advertensies


Advertensies