Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Matei 6:7 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Când vă rugați, să nu bolborosiți (repetând) aceleași cuvinte, cum fac păgânii. Lor li se pare că dacă pronunță acele cuvinte mult timp, vor fi luați în considerare.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

7 Când vă rugați, să nu repetați la nesfârșit aceleași cuvinte, ca păgânii, care își închipuie că vor fi ascultați pentru vorbirea lor multă.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

7 „Când vă rugați, să nu vorbiți Prea mult; să nu bolborosiți Aceleași vorbe ca și cei Care-s păgâni; căci numai ei Gândesc că rugile-s primite, De-s multe vorbele rostite.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Când vă rugați, nu spuneți multe ca păgânii care cred că vor fi ascultați pentru vorbăria lor!

Sien die hoofstuk Kopieer

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Când vă rugaţi, să nu spuneţi multe vorbe ca păgânii, cărora li se pare că dacă spun o mulţime de vorbe vor fi ascultaţi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Când vă rugați, să nu bolborosiți aceleași vorbe, ca păgânii, cărora li se pare că, dacă spun o mulțime de vorbe, vor fi ascultați.

Sien die hoofstuk Kopieer




Matei 6:7

Volg ons:

Advertensies


Advertensies